
那一年的春天异常的清冷,带着对译制片的眷顾您离开了,却留下了那俊朗浑厚的千古绝响,留给世间一副供人仰视的铮铮傲骨,这就是您,配音演员—孙敖。
初识您的声音,那是儒雅的英国绅士麦克希姆.德温特,令人陶醉的男中音为观众诠释了他的痛苦,他的喜悦,他的善良,同时,又为我们展现了一幅奇美的《蝴蝶梦》,现在回味起来依然是那么让我们心驰神往,可您却又把我们带到了《斯特凡大公》为民族自由而战的疆场,高昂激越的呐喊仿佛在倾诉着您的渴望,《十字小溪》那宁静的堤岸上,再一次响起了您安雅的念白。
从《两个人的车站》中的普拉米·谢尔盖维奇到《疯狂的贵族》中的萨吕斯特,都能找到您的声音,不仅仅是这些,我们还在《解放》、《佩剑将军》、《吉鸿昌》、《熊迹》、《平原游击队》、《三进山城》等影片中看到您的身影,那是种陶醉,一种享受,一种平凡的无以言状的冲击。
您一生追求平凡,谦和待人。您和老一代配音艺术家们对中国译制片的贡献已经作为一段岁月的文化符号永久的镌刻在人们的心中,您对配音艺术的追求优雅精深并将它推向了一个极致,您在我们心中永远是声音世界的贵族,配音艺术理想国中的王者。最后还是用您曾经说过的那句话来作为我们这些后辈的警语,我想这也是对您最好的怀念:冻死迎风站,饿死腆肚行。
孙老,愿您在天之灵能佑护我们的配音事业,后继有人,蒸蒸日上。
写于长春之行前2007年7月4日
标签: 艺术人生
分类: 梦在旅途
本文章引用通告地址(TrackBack Ping URL)为: 

本文章尚未被引用。
下一篇: 短篇恐怖小说《异音》







